20140721-095303-35583244.jpg

Avsnitt 22 av vår podcast Blankens Swanberg heter ”Människa eller henniska” finns nu på Itunes eller på Libsyn. Vi pratar om gamla silikonbröst om Johannas riviera-förfall, om min gamla fasters vackra sätt att sörja och på det introducerar vi försiktigt ordet ”henniska”. Inspirerade av Gerd Brantenbergs ”Egalias döttrar” känns plötsligt ordet människa så… mansfördelaktigt. Som att mannen vore mer människa än kvinnan? Eller?

 

0 svar

  1. Tack för att du kommer ihåg Egalias døtre. Det är en bok som förtjenar ny uppmärksamhet. Jag gillar din blogg så otroligt mycket.

  2. Patriarkalt arv med människa. Det är eg adjektivform, männ-iska o betyder som män. Kvinnor exkluderas el man utgår fr man o kvinna är underordnat. Det skulle lika gärna ha kunnat heta kvinniska. Hen betyder han el hon o henniska skulle då betyda kvinna el man på ett jämställt sätt. Byt ut ordet människa mot henniska!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *